Pirongia 那座看过无数次的山
我得动笔写写这几篇游记了, 要不这一段记忆 可能会从我的脑海里失去。 写作时我常会有一种紧迫感,因为那些推动我去记录的往往是一瞬间的某个情绪,或记忆中的一本书,或是路边的一座山,也可能是一缕穿过云层投在海面的光,这些似乎都是稍纵即逝。如果在那一刹那,让我感动了,我就希望自己能够把它记录下来。这一集是从一座山开始的,它的名字叫Pirongia,中文译作:皮龙亚。 神秘的皮龙亚山 从奥克兰出发前往北岛著名的怀托摩萤火虫洞,快到汉密尔顿时,游客大部分会继续沿1号直走转3号,最后到达目的地,但导游一般会从1号转39号。因为这条路更短,而且可以避开早高峰穿过汉密尔顿的市郊。 车沿39行驶大半个小时后,你就会留意到路右侧一直有一座挺拔的山脉,那就是皮龙亚。我找不出很合适的比喻,所以用挺拔,因为它的主峰海拔其实只有959米,但和周围比起来它又是一个突兀的存在。 在雨水较多的冬季,它的主峰经常都是云雾缭绕,不得一见。有时能够见到彩虹贯空,横跨整个山峰,宛如海市蜃楼,惹来游客声声惊叹。一条弯弯曲曲的小河流经山脚的一个小镇,河叫怀帕河Waipa river,小镇以山为名,叫Pirongia。 和所有绕口的新西兰地名一样,Pirangia来自毛利语的简称,原文为Pirongia te aroaro o Kahu,Kahu是人名,完整翻译过来就是Kahu走过的满是鲜花的小路。多么美好的一个场景,对吧,因为Kahu是当地毛利首领的妻子,他们一起走过这附近的山山水水,最后用这个名字来荣耀自己的妻子。Pirangia在毛利语里可能还有一个意思是fairy folk,也就是仙女的意思。 这座并不高的山却是Waikato地区西部的最高峰,我曾经在离开Rotorua翻过Mamaku山脉时从数百公里外对它有过惊鸿一瞥。那是夕阳下的皮龙亚山,晚霞从山的背后投射出万丈金光,整个Waikato平原就在两峰之间云雾缭绕。最美好的都是拍不到的,那一刻只永远停留在我脑海里,乃至于每每带客人路过那里时,我都会忍不住谈起曾看到的那一幕,还有这片土地间生活的毛利人的故事。 Tainui 的 故事 在欧洲殖民者到来前,毛利人在新西兰还处于部落时代。1769年(清乾隆34年)英国库克船长再次发现了新西兰,经过近70年的试探性殖民,1840年毛利部落和英国人签署了怀唐依条约(清道光20年),确立了新西兰正式成为英国殖民地。 听起来有了一个安定团结的大局面,可以放心搞经济了。但实际情况完全不是这回事,关于怀唐依条约的争议和对待欧洲人的态度,一直以来都在毛利人内部存在广泛的分歧和争议。换句话说,条约签订后并不是和平的开始,英国人落地生根并不容易。5年后的1845年,英国人聚居的小镇奥克兰(当时人口3635)面临一场严峻的生存危机。 Alexander...
Read out all